France, 1907 : Appréhender ; argot des voleurs.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Engerber
France, 1907 : Appréhender ; argot des voleurs.
Gerber
Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Emprisonner.
un détenu, 1846 : Condamner, être gerbé, être condamné.
Halbert, 1849 : Condamner.
Larchey, 1865 : Juger (Vidocq). — Mot à mot : réunir tous les actes de la vie passée, en faire une gerbe, un faisceau pour l’accusation. — Gerbement : Jugement. V. Manger. — Gerberie : Tribunal. — Gerbier : Juge.
Delvau, 1866 : v. a. Condamner. Gerber à vioc. Condamner aux travaux forcés à perpétuité. Gerber à la passe ou à conir. Condamner à mort.
La Rue, 1894 : Juger, condamner.
France, 1907 : Juger, condamner. On réunit en gerbe tous les chefs d’accusation.
— Te voilà pris avec cinq vols qualifiés, trois assassinats, dont le plus récent concerne deux riches bourgeois… tu seras gerbé à la passe.
(Balzac)
Gerber à la grotte
La Rue, 1894 : Condamner au bagne ; à la vioque, à perpétuité.
Gerber à la passe
Bras-de-Fer, 1829 : Guillotiner.
Larchey, 1865 : Condamner à mort. — On dit souvent en parlant de la mort : Il faut la passer.
On va le buter. Il est depuis deux mois gerbé à la passe.
Balzac.
Gerberie
Delvau, 1866 : s. f. Tribunal, Cour d’assises.
France, 1907 : Tribunal.
Surgerber
Delvau, 1866 : v. a. Condamner en appel, — dans le même argot [des voleurs].
Virmaître, 1894 : Être condamné en appel (Argot des voleurs).
France, 1907 : Condamner en appel.
Argot classique, le livre • Telegram