d’Hautel, 1808 : Éclat de bois qui entre dans la chair.
Le peuple de Paris confond ce mot avec écharpe.
Il est fréquent d’entendre dire : Il m’est entré une écharpe dans le doigt, pour dire une écharde.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Écharde
d’Hautel, 1808 : Éclat de bois qui entre dans la chair.
Le peuple de Paris confond ce mot avec écharpe.
Il est fréquent d’entendre dire : Il m’est entré une écharpe dans le doigt, pour dire une écharde.
Argot classique, le livre • Telegram