Delvau, 1866 : s. m. Pays natal, — dans l’argot des voleurs. Pasquelin du Rabouin. L’enfer, pays du diable.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Paclin ou pasquelin
Delvau, 1866 : s. m. Pays natal, — dans l’argot des voleurs. Pasquelin du Rabouin. L’enfer, pays du diable.
Paclin ou patelin
Halbert, 1849 : Pays. On dit aussi pasquelin.
Paclinage ou pasquelinage
Delvau, 1866 : s. m. Voyage.
Pacliner
Delvau, 1866 : v. n. Voyager.
Paclineur
Delvau, 1866 : s. m. Voyageur.
Argot classique, le livre • Telegram