La Rue, 1894 : Propriétaire.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Pioleur, probloque
La Rue, 1894 : Propriétaire.
Probloque
Virmaître, 1894 : Propriétaire (Argot du peuple). N.
France, 1907 : Propriétaire. Loueuse de garni aux filles.
Ce sont ces veill’s logeus’s aux min’s baroques,
Vivant d’l’amour en tenant des garnis,
Volant les femm’s jusqu’au dernier radis
Et leur gardant jusqu’à leurs dérnièr’s loques,
Les probloques, les probloques.
(Héros-Cellarius)
— V’là maintenant que les probloques se mettent avec la rousse pour assassiner le pauvre monde !… À moi, les hommes !
(Oscar Méténier)
Argot classique, le livre • Telegram