Bras-de-Fer, 1829 : Bourreau.
Vidocq, 1837 : s. m. — Bourreau.
Vidocq, 1837 : s. f. — Maison.
Delvau, 1866 : s. m. Le bourreau, — d’après Victor Hugo, à qui j’en laisse la responsabilité.
La Rue, 1894 : Bourreau. Maison.
Hayard, 1907 : Demeure, domicile, chambre.
France, 1907 : Bourreau ; abréviation de tollard, vieux français.
France, 1907 : Maison. Rappliquer à la taule, rentrer chez soi ; argot des voleurs.
Il avait été gerbé à cinq longes de dur, pour un grinchissage au fric frac dans une taule habitée.
(Mémoires de Vidocq)
Chargez des bûches sur mon épaule que j’aille faire dans ma taule du feu !
(Pierre Boissie)
France, 1907 : Table, planche. Mettre la taule, mettre le couvert. Taulete, taulote, petite table. Taulasse, grande table. Tauleyadou, personne qui se plaît à rester longtemps à table. Idiome béarnais. En Bourgogne, on dit également taule pour table.
France, 1907 : Tête ; argot populaire.
— Il doit avoir tué bien du monde. Ô le gueux ! ô le scélérat ! — C’te balle ! Oh ! c’te taule !
(Théophile Gautier)
anon., 1907 : Chambre.