Larchey, 1865 : Déménager furtivement en tamponnant la clochette d’éveil adaptée aux portes de beaucoup d’hôtels garnis.
Hayard, 1907 : Sans payer, furtivement.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Cloche de bois (déménager à la)
Larchey, 1865 : Déménager furtivement en tamponnant la clochette d’éveil adaptée aux portes de beaucoup d’hôtels garnis.
Hayard, 1907 : Sans payer, furtivement.
Déménager
d’Hautel, 1808 : On dit d’un homme qui a le cerveau foible, qui faits des extravagances, des folies, que as tête déménage.
Déménager. Signifie aussi devenir vieux, foible et débile ; incliner vers sa dernière demeure.
Larchey, 1865 : Faire des extravagances, agoniser. — Ces deux sens étaient connus de d’Hautel.
Delvau, 1866 : v. n. Perdre la raison, le bon sens, le sang-froid, — dans le même argot [du peuple]. Signifie aussi : Être vieux, être sur le point de partir pour l’autre monde.
Rigaud, 1881 : Déraisonner.
Je craignais que dans le changement de domicile sa tête n’eût déménagé la première.
(E. Pelletan, La Nouvelle Babylone.)
France, 1907 : Faire des folies, perdre la tête et aussi mourir.
Déménager à la cloche de bois
France, 1907 : Partir furtivement d’un logement ou d’un hôtel sans payer. On dit dans le même sens : à la cloche de zinc, ou à la clochette de bois.
Déménager à la ficelle
Larchey, 1865 : Déloger clandestinement par la fenêtre en descendant certains objets à l’aide d’une ficelle. — Mettre les ficelles : Garrotter.
Delvau, 1866 : v. n. À l’insu du propriétaire, la nuit, avec ou sans cordes, par la fenêtre ou par la porte, — dans l’argot des bohèmes, pour qui le dieu Terme est le diable. On dit aussi Déménager à la cloche de bois.
France, 1907 : Faire descendre ses meubles par la fenêtre à l’aide de cordes.
Déménager à la lune
France, 1907 : Variante lyonnaise de déménager à la cloche de bois.
Déménager avant le terme
Delvau, 1866 : Faire un Lapsus linguæ, « mettre la charrue devant les bœufs ». Argot du peuple.
Déménager par la cheminée
Delvau, 1866 : v. n. Brûler ses meubles lorsqu’on a reçu congé, — dans le même argot [du peuple].
France, 1907 : Brûler ses meubles pour faire une niche à son propriétaire qui s’apprête à les saisir. Le mot est de Murger.
Sonnette de bois (déménager à la)
Larchey, 1865 : Emporter ses effets sans avoir payé sa chambre, en tamponnant la sonnette d’éveil qui signale la sortie d’un hôtel garni.
Car il était réduit à déménager à la sonnette de bois (sans bruit et clandestinement).
Chenu.
France, 1907 : Déménager sans payer son terme. On dit plus généralement : « à la cloche de bois ».
Argot classique, le livre • Telegram