Ansiaume, 1821 : Condamné à vie.
Il est gerbé à vioc pour avoir ébobi un roulotier sans parain.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Gerbé à vioc
Ansiaume, 1821 : Condamné à vie.
Il est gerbé à vioc pour avoir ébobi un roulotier sans parain.
Vioc
un détenu, 1846 : Vieux.
Delvau, 1866 : s. m. Vieux, — dans le même argot [des voleurs].
Rossignol, 1901 : Vieux.
Mon dabe devient vioc, il a près de soixante piges.
France, 1907 : Vieux ; argot des souteneurs et des filles.
Les vioc’, c’est pus à la r’dresse :
Ça connait l’travail à fond.
Envoyez donc à l’adresse
D’un d’mes poteaux qui s’morfond
Un’ marmite (bis),
Un pot quelconqu’ bath ou laid,
Un’ marmite
Qui n’limite
Pas trop l’fricot, si vous plaît.
(Blédort)
On écrit aussi vioque.
Vioc, vioque
Hayard, 1907 : Vieux, vieille.
Vioch
Virmaître, 1894 : Vieillard. Vieux galantin qui se croit toujours jeune, qui se maquille comme une vieille roue de carrosse pour faire croire que le bon Dieu l’a oublié et qu’il n’a pas neigé sur sa chevelure… quand il a des cheveux (Argot des filles). N.
Viochard
Virmaître, 1894 : Fauteuil. Allusion au fauteuil dans lequel s’accroupissent les vieillards devant un bon feu, en attendant que la carline vienne frapper à la porte (Argot des voleurs). N.
France, 1907 : Même sens que vieillot.
Viocque
Vidocq, 1837 : s. m. — Vieux.
Delvau, 1866 : s. f. Vie débauchée, — dans le même argot [des voleurs].
Rigaud, 1881 : Vie, — dans le jargon des voleurs.
Rigaud, 1881 : Vieux.
La Rue, 1894 : Vieux. Vie.
Viocquir
Vidocq, 1837 : v. a. — Vieillir.
Argot classique, le livre • Telegram