Épargner le Poitou

Épargner le Poitou

Delvau, 1866 : v. a. Prendre des précautions, — dans l’argot des voleurs.

La Rue, 1894 : Voler en prenant des précautions pour laisser le moins de traces possible.

Virmaître, 1894 : Cette expression se comprend peu ; en effet, Poitou veut dire public, or, il n’est pas d’usage que les voleurs l’épargnent, puisque c’est lui justement qui forme toute sa clientèle. Poitou veut aussi dire non point.

Épargner le Poitou (ne pas)

France, 1907 : Prendre des précautions, se tenir sur ses gardes.

N’épargnons le Poitou
Poissons avec adresse
Messières et gonzesses
Sans faire de regoût.

(Vidocq)


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique