Bûcher

Bucher

Virmaître, 1894 : Frapper fort, allusion au bûcheron. Bucher (se) : Se battre avec acharnement. Bucher le bouleau : attaquer avec énergie une pièce de bois (Argot des sculpteurs). N.

Virmaître, 1894 : Travailler.
— Je suis dans mon dur, je buche ferme. (Argot du peuple).

Bûcher

Larchey, 1865 : Travailler. — Du vieux mot buscher : fendre du bois. V. Roquefort.
Bûcher : Battre (id.).

I’ vient pour me bûcher. Moi, je l’fais trébucher.

(Chansons, Avignon, 1813)

Il y a lieu de se bûcher… J’aimerais mieux les voies de douceur.

(L. Reybaud)

Bûcherie : Combat.

Delvau, 1866 : v. a. Frapper, battre, — dans le même argot [du peuple]. Se bûcher. Échanger des coups.

Delvau, 1866 : v. n. Travailler avec énergie, avec assiduité. Argot du peuple.

Rigaud, 1881 : Travailler avec ardeur. — Se bûcher, se battre.

Rossignol, 1901 : Travailler beaucoup. Un ouvrier qui a fait une bonne journée en travaillant avec ardeur a bûché ferme.

France, 1907 : Travailler ferme ; argot populaire. Se bûcher, se battre.

Bucher (se)

Ansiaume, 1821 : Se battre.

Il est au mitte brun pour s’être buché avec un argousin.

Bûcher (se)

d’Hautel, 1808 : Pour dire se battre, soit à coup de bâton, soit à coup de poing ; on dit en style populaire de deux personnes qui se querellent vivement, qu’elles finiront par se bûcher.

Bûcherie

Delvau, 1866 : s. f. Rixe populaire, souvent sanglante, quoique à coups de pied et de poing seulement.

Rigaud, 1881 : Batterie, scène de pugilat.

France, 1907 : Rixe.

Les bûcheries devinrent si fréquentes et l’on joua tant du six-coups que nous dûmes faire un cimetière, derrière notre perchoir, à cent mètres dans la prairie.

(Hector France, Chez les Indiens)


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique