d’Hautel, 1808 : Il est marqué au nez comma les moutons de Berry. Se dit par raillerie de quelqu’un qui a une contusion ou une écorchure au nez ou au visage.
Larchey, 1865 : Capote d’études à l’École polytechnique.
Toujours plus ou moins culottée, veuve d’un certain nombre de boutons.
(La Bédollière)
Delvau, 1866 : s. m. Capote d’études, — dans l’argot des polytechniciens.
Rigaud, 1881 : Capote d’étude des élèves de l’école polytechnique.
France, 1907 : Capote d’études ; argot des polytechniciens.