d’Hautel, 1808 : C’est pour changer la même chose. Locution badine et ironique qui se dit lors qu’on remplace une chose par une autre qui a les mêmes inconvéniens, et qui est de même nature, ou qu’on substitue à un remède sans effet remède qui n’est pas plus efficace.
Il a été changé en nourrice. Se dit en mauvaise part d’un enfant qui, soit au physique, soit au moral, ne ressemble nullement aux auteurs de ses jours.
Il a changé son cheval borgne contre un aveugle. Voyez Aveugle.
Changer de batterie. Donner une autre direction à ses projets, à ses desseins.
Changer
Changer
Changer de composteur
Delvau, 1866 : Passer à un autre exercice, manger après avoir causé, rire après avoir pleuré, etc. Argot des typographes et des ouvriers.
Changer ses olives d’eau
Delvau, 1866 : v. n. Meiere, — dans l’argot des faubouriens.
Changer son fusil d’épaule
Virmaître, 1894 : Changer d’avis ou d’opinion. On dit pour exprimer la même chose : mettre son drapeau dans sa poche. Ou bien encore : retourner sa veste (Argot du peuple).
France, 1907 : Changer d’opinion, Les plus farouches sectaires, dès que leur intérêt est en jeu, s’empressent de changer leur fusil d’épaule.
Changer son poisson d’eau
Rigaud, 1881 : Uriner.
Virmaître, 1894 : Aller pisser. L’allusion est claire (Argot du peuple).
Rossignol, 1901 : Uriner.
Changer son poisson ou ses olives d’eau
France, 1907 : Uriner.
Argot classique, le livre • Telegram