Cinq

Cinq

d’Hautel, 1808 : Vous en avez cinq lettres. Manière précieuse de dire à quelqu’un vous en avez menti.
Donner une giroflée à cinq feuilles à quelqu’un. Métaphore burlesque qui signifie appliquer un soufflet à quelqu’un.
On dit aussi dans le même sens, Donner cinq et quatre, la moitié de dix-huit.
Mettre cinq et retirer six.
Se dit par plaisanterie des gens mal élevés, qui mettent les cinq doigts au plat et qui en retirent quelque bon morceau que l’on compte pour le sixième.

Cinq à sept

Fustier, 1889 : Argot des gens mondains. Réceptions, visites entre intimes. Elles ont lieu avant le dîner, de cinq à sept heures du soir.

Madame du Deffand qui fut une des fondatrices de ce que nous appelons de nos jours des cinq à sept.

(Gaulois, 1882)

Cinq centimados

France, 1907 : Cigare d’un sou. Allusion ironique aux cigares de la Havane, On dit aussi : crapulos, infectados.

Cinq centimados, cinq centimadorès

Rigaud, 1881 : Cigare de cinq centimes.

Un cinq centimados ! c’est bien la peine de le suivre une demi-heure !… Filou, va… et ça fait le gentilhomme !

(Denoue et Damoureite, Croquis parisiens)

Cinq contre un

Virmaître, 1894 : V. Bataille des jésuites.

Cinq et trois font huit

Rigaud, 1881 : Boiteux.

Virmaître, 1894 : Boiteux. On dit aussi ban-ban. Allusion au balancement du boiteux en marchant (Argot du peuple).

France, 1907 : Boiteux. « Mot à mot : faisant cinq pas d’un pied et trois de l’autre pour arriver à huit. » (Lorédan Larchey)

Cinq sous

Delvau, 1866 : s. m. Cigare de vingt-cinq centimes.

France, 1907 : Cigare de vingt-cinq centimes.

Cinq-à-sept

France, 1907 : Sorte de goûter dans le monde élégant, remplacé maintenant par l’anglicisme five o’clock.

Cinq-centimados

Delvau, 1866 : s. m. Cigare d’un sou, — dans l’argot des faubouriens, qui ont voulu parodier à leur façon les trabucos, les cazadores, etc.

Cinquième

Delvau, 1866 : s. m. Verre de la contenance d’un cinquième de litre, — dans l’argot des marchands de vin. Les faubouriens amis de l’euphonie, disent volontiers cintième.

Rigaud, 1881 : Cinquième partie du litre, l’équivalent d’un canon. Par altération, cintième est beaucoup plus usité.

On étouffe tranquillement un cintième.

(L’art de se conduire dans la soc. des pauvres bougres)

France, 1907 : Petite mesuré d’étain de la capacité d’un cinquième de litre. « Versez-moi un cinquième en deux verres. »

Cinquième d’auteur

France, 1907 : On appelle ainsi les folliculaires qui se mettent une demi-douzaine pour écrire une pièce de théâtre.

Cinquième quart de journée (faire son)

France, 1907 : « À Reims, on voit de très jeunes filles employées dans les manufactures, et qui n’ont guère plus de douze à treize ans, s’adonner le soir à la prostitution. Il y a même dans les ateliers une expression particulière qui désigne celte action : lorsqu’une jeune fille quitte son travail avant l’heure ordinaire, on dit qu’elle va faire son cinquième quart de journée. Le terme est consacré, et devient le sujet des plaisanteries de l’atelier… À Sedan, où les ouvriers sont cependant plus heureux et plus éclairés que partout ailleurs, on remarque également parmi les jeunes ouvrières un certain nombre de prostituées qui font aussi, le soir, leur cinquième quart de journée. »

(Arnould Frémy, L’Enfant de fabrique)

Cinquième rêne

Rigaud, 1881 : Crinière de cheval. — Attraper la cinquième rêne, attraper la crinière de peur de tomber quand un cheval se cabre ou trotte trop dur, — dans le jargon des soldats de cavalerie.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique