Halbert, 1849 : Rage.
France, 1907 : Hydrophobie. En terme de vétérinaire, c’est le goitre des moutons.
Game
Halbert, 1849 : Rage.
France, 1907 : Hydrophobie. En terme de vétérinaire, c’est le goitre des moutons.
Gamelage
Rigaud, 1881 : Dénonciation, — dans le jargon des voleurs. — Gameler, dénoncer. C’est une forme nouvelle de l’ancien et classique manger le morceau : gameler, c’est-à-dire manger dans la gamelle.
Gameler
La Rue, 1894 : Quitter. Dénoncer. On dit aussi attacher une gamelle, un bidon.
France, 1907 : Dénoncer, c’est-à-dire figurativement attacher une gamelle, comme on fait aux chiens.
Gamelle
Rigaud, 1881 : Auge de maçon.
Gamelle (attacher une)
France, 1907 : Abandonner, lâcher une maîtresse sans la prévenir.
Gamelle (en attacher une)
Virmaître, 1894 : Quitter une femme avec laquelle on est collé, sans la prévenir. Rendre son tablier sans faire ses huit jours (Argot du peuple).
Gamelle (ramasser une)
Fustier, 1889 : Argot militaire. Tomber.
Gamelle (s’attacher une)
Hayard, 1907 : S’enfuir.
Gamelle (tremper une)
Rigaud, 1881 : Synonyme de tremper une soupe, — dans le jargon des ouvriers ; c’est-à-dire porter des coups, assommer de coups. — Dans le jargon des voleurs, l’expression n’est qu’une variante de gameler et a également le sens de dénoncer.
Gamelle aux amours
France, 1907 : Maîtresse de souteneur.
Gameller
Rossignol, 1901 : Quitter quelqu’un, c’est le gameller.
Gameller (se)
Hayard, 1907 : Même sens : s’enfuir.
Gamelles
Virmaître, 1894 : Seins. Les troupiers, dans les jardins publics, se placent de préférence sur les bancs, à côté des nourrices qui allaitent leurs nourrissons. Ils se pourlèchent les lèvres à la vue des nichons blancs et volumineux.
— Mademoiselle, en voilà un heureux gaillard de manger à une pareille gamelle.
Quand il y en a pour un, il y en a pour deusse.
Le camarade se penche : « Il y en aurait bien pour troisse » (Argot des troupiers). N.
France, 1907 : Seins de nourrice
Gamelliste
France, 1907 : Sobriquet donné aux royalistes depuis l’emprisonnement du fils aîné du comte de Paris, devenu prétendant, et appelé le prince Gamelle. On sait qu’il était venu en France sous prétexte de faire son service militaire et de partager la gamelle du soldat.
Gamet
Delvau, 1866 : s. m. Raisin des environs de Paris avec lequel on fait de la piquette. Argot du peuple.
Rigaud, 1881 : Raisin des environs de Paris, raisin qui sert à faire le ginglard.
France, 1907 : Mauvais raisin avec lequel on fait de la piquette.
Argot classique, le livre • Telegram