Ansiaume, 1821 : Chat.
Voilà un bon griffon, il faut demain le tortiller, ébobis-le.
Vidocq, 1837 : s. m. — Chat.
Clémens, 1840 / M.D., 1844 : Chat.
Griffon
Ansiaume, 1821 : Chat.
Voilà un bon griffon, il faut demain le tortiller, ébobis-le.
Vidocq, 1837 : s. m. — Chat.
Clémens, 1840 / M.D., 1844 : Chat.
Griffonier
d’Hautel, 1808 : Celui qui griffonne, qui écrit d’une manière indéchiffrable.
Griffonis
France, 1907 : Pochade à la plume.
Griffonnante
France, 1907 : Plume.
Au clair de la luisante,
Mon ami Pierrot,
Refile-moi ta griffonante
Pour broder un mot.
Ma camoufle est morte,
Je n’ai plus de rif,
Déboucle-moi ta lourde
Pour l’amour du mec.
Griffonner
d’Hautel, 1808 : Ecrire vite, à la hâte, et d’une manière illisible.
Vidocq, 1837 : v. a. — Écrire.
Halbert, 1849 : Jurer.
Rigaud, 1881 : Jurer, — dans l’ancien argot.
France, 1907 : Jurer.
Griffonneur
Halbert, 1849 : Jureur.
Argot classique, le livre • Telegram