Luron

Luron

Vidocq, 1837 : s. m. — Saint-Sacrement, hostie.

Delvau, 1866 : s. m. Homme hardi, déluré. Joyeux luron. Bon compagnon.

Rigaud, 1881 : Hostie. — Avaler le luron, communier, — dans le jargon des voleurs.

Luron (avaler le)

La Rue, 1894 : Communier.

France, 1907 : Communier ; argot des voleurs. Luron est sans doute une corruption de le rond, hostie. Il est une autre version : le sens primitif de luron est trompeur, pipeur, berneur ; quoi de plus naturel pour les gredins peu croyants d’appeler ainsi un bon Dieu qui s’enferme dans un pain à cacheter ?

— Ça avale le luron tous les matins, et, le soir, ça fait des noces de bâtons de chaises.

(Huysmans)


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique