Rigaud, 1881 : Pour nière ; moi ; forme nouvelle. Ça c’est pour mon nias, — dans le jargon des rôdeurs de barrière.
France, 1907 : Moi ; argot des voleurs. « C’est pas pour mon nias », ce n’est pas pour moi.
Nias
Rigaud, 1881 : Pour nière ; moi ; forme nouvelle. Ça c’est pour mon nias, — dans le jargon des rôdeurs de barrière.
France, 1907 : Moi ; argot des voleurs. « C’est pas pour mon nias », ce n’est pas pour moi.
Niasse (mon)
La Rue, 1894 : Moi. Ton niasse, toi.
Argot classique, le livre • Telegram