Rigaud, 1881 : C’est fameux, c’est important, pris dans un sens ironique ; c’est-à-dire : ça n’est pas fameux, ça ne vaut pas grand’chose.
Petite bière (ce n’est pas de la)
Petite bière (ce n’est pas de la)
Petite bière (ce n’est pas de la) !
Delvau, 1866 : Expression de l’argot du peuple qui l’emploie le plus souvent avec ironie, en parlant de choses d’importance ou qu’on veut faire passer pour importantes.
Argot classique, le livre • Telegram