Rincé

Rincé

Virmaître, 1894 : Être rincé comme un verre à bière, n’avoir plus rien. Recevoir une rincée : être battu comme des œufs à la neige. Rincer quelqu’un : le voler jusqu’à son dernier sou (Argot du peuple). V. Raboté.

France, 1907 : Ruiné, dépouillé.

Rince-crochets

Rigaud, 1881 : Nom donné par les soldats au troisième quart de café, — octroyé dans les circonstances extraordinaires.

France, 1907 : Ration d’extra ; argot militaire.

Rince-pif

France, 1907 : Mouchoir ; argot des marins.

Rince-pintes

Rigaud, 1881 : Association sans statuts écrits, dont les assemblées générales étaient très suivies, et dont le but était l’antipode de la tempérance. Pour être un rince-pintes, il fallait boire une pinte ou deux en dix minutes.

(Le Sublime)

Rincée

d’Hautel, 1808 : Il a reçu une bonne rincée. Pour, on l’a grondé de belle manière ; il a été rossé, étrillé comme il faut.

Larchey, 1865 : « Il a reçu une bonne rincée, il a été battu, étrillé comme il faut. »

(1808, d’Hautel)

Delvau, 1866 : s. f. Coups donnés ou reçus, — dans l’argot du peuple.

Rigaud, 1881 : Correction manuelle ; — petite raclée.

France, 1907 : Correction ; signifie aussi averse.

Rincer

d’Hautel, 1808 : Il a été bien rincé. Pour dire, bien mouillé ; il a reçu toute la pluie.
On se sert aussi de cette locution pour dire que quelqu’un a été vivement réprimandé ; qu’il a reçu quelque mauvais traitement.

Ansiaume, 1821 : Faire des dupes.

Je suis rincé, on a déplanqué ma camelotte.

anon., 1827 : Voler.

Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Voler. Rincer la cambriole, voler tout ce qui se trouve dans une chambre.

Bras-de-Fer, 1829 : Dévaliser, voler.

Vidocq, 1837 : v. a. — Voler.

Halbert, 1849 : Voler.

Larchey, 1865 : Battre.

Un général, fût-il un prince, Fond sur l’ennemi et vous le rince.

(Favart, — 1750)

Tu m’as rincé, et personne ne peut se vanter de me mettre le pied sur la tête.

(E. Sue)

Larchey, 1865 : Dévaliser.

Des malfaiteurs crurent pouvoir rincer la caisse du juif.

(Balzac)

Delvau, 1866 : v. a. Battre, donner des coups. Signifie aussi Gagner quelqu’un au jeu.

Delvau, 1866 : v. a. Dévaliser, nettoyer, — dans l’argot des voleurs.

Rigaud, 1881 : Dépouiller ; voler.

La Rue, 1894 : Battre. Dépouiller, voler. Ruiner.

Rossignol, 1901 : Payer à boire. —

Nous avons soif, tu devrais bien nous rincer.

France, 1907 : Battre.

Nos officiers dans la bataille
Sont pêle-mêle avec nous tous :
Il n’en est point qui ne nous vaille,
Et les premiers ils sont aux coups.
Un général, fût-il un prince,
Des grenadiers se met au rang.
Et r’li, et r’lan,
Fond sur l’s enn’mis et vous les rince,
Relan tamplan, tambour battant.

(Favart)

France, 1907 : Dépouiller, piller. Rincer la cambriole, dévaliser une chambre, un appartement.

— Un immeuble à rincer sur le chemin de Chatou. Maison de maître dans le chic des chics, vaisselle plate dans les armoires, valeur de toute espèce dans les tiroirs des meubles. Sans compter les glaces, les pendules, les tableaux et les bibelots, qu’il n’y a qu’à se baisser pour en prendre.

(Paul Mahalin, Les Monstres de Paris)

Rincer (se faire)

Delvau, 1866 : Recevoir la pluie ; se laisser voler ; perdre au jeu.

Rincer (se)

Delvau, 1866 : v. réfl. Se purger, — dans l’argot des faubouriens. On dit aussi Se rincer le fusil.

Rincer l’œil (se)

Fustier, 1889 : Regarder complaisamment quelque chose ou quelqu’un.

Depuis notre arrivée, vous n’avez cessé de vous rincer l’œil de toutes ces créatures éhontées…

(Chavette)

France, 1907 : Jouir d’un spectacle agréable, se complaire à la vue suggestive d’une jolie femme, de ses charmes.

— Ah ! çà, est-ce que tu vas recommencer, et vous deux, est-ce que vous n’allez pas bientôt me ficher la paix ? De quoi vous mêlez-vous ? Il m’a regardée, tu dis ; eh bien ! et après ? Est-ce que je ne vaux pas la peine qu’on me reluque ? Je suis assez bien tournée pour ça. Si Jean me trouve jolie, ça prouve qu’il a du goût. Il s’est rincé l’œil, il a bien fait. À sa place, j’en aurais fait bien plus.

(Ivan Bouvier)

Adonc tout était duc, marquis ou prince,
Et, selon le trope exquis du Boireau,
C’était le high-life où son œil se rince,
Quand la République y pousse un poireau.

Rincer la dalle

Delvau, 1866 : v. a. Offrir à boire à quelqu’un, — dans l’argot des faubouriens. Se faire rincer la dalle. Accepter à boire sans offrir la réciproque. On dit aussi Rincer la dent, ou le bec, ou le fusil, ou le tube, ou la gargoine, ou la corne.

Hayard, 1907 : Boire un coup.

Rincer la dalle (se faire)

Virmaître, 1894 : Se faire régaler par un camarade.
— Je lui ai tellement rincé la dalle qu’il n’a pas une dent dans la gueule qui ne me coûte au moins vingt francs (Argot du peuple).

Rincer la dalle (se)

Rigaud, 1881 : Se rafraîchir en buvant.

France, 1907 : Boire.

C’est pourquoi dès l’aube, à la halle,
J’allais fair’ ma p’tit’ provision,
Afin qu’ell’ pût s’rincer la dalle
Et pas mourir d’inanition.

(E. Héros-Keraval)

On dit aussi se rincer l’avaloir, le bec, le bocal, la corne, le cornet, la dent, de fusil, la gargarousse, la gargoine, le sifflet, le plomb, etc.

La journaille, j’vas chez l’bistrot
Dans un coin affaler mon gnasse
Et m’rincer l’plomb d’un coup d’sirop ;
Mais faut pas coir’ que j’soy’ feignasse,
J’ai d’la pogne autant qu’du jaspin :
On peut gâfer ça quand j’attige
Les gas qui cultivent el’ lapin
Quand, tout seuls, dans un coin, j’les pige.

(É. Blédort)

Rincer la gargarousse (se)

France, 1907 : Boire.

Eh ben ! oui, j’suis bu. Et puis, quoi ?
Qué qu’vous m’voulez, Messieurs d’la rousse ?
Est-c’ que vous n’aimez pas, comme moi,
À vous rincer la gargarousse ?

(J. Richepin, La Chanson des gueux)

Rincer la luette (se)

France, 1907 :

Du parfum des blancs œillets
Tu te rinçais la luette.

(Victor Meusy)

Rincer la trente-deuxième (se)

Rigaud, 1881 : Boire la goutte, — dans le jargon du régiment. C’est une variante de « se rincer la dent » ; mot à mot : se rincer la trente-deuxième dent. Combien de femmes dans ce monde ne pourraient pas en faire autant ?

Rincer le gosier, le cornet, le sifflet, l’avaloir, la dalle

Larchey, 1865 : Faire boire. V. Sifflet.

S’il cajole la cantinière, elle lui rince le gosier.

(Wado, Chansons)

Tu peux te rincer le cornet, ça rend toujours un homme aimable.

(Cabassol)

Quand vous rincez votre avaloir, Vous êtes prié de quitter le comptoir.

(La Maison du Lapin blanc, typ. Appert)

Avec ces messieurs j’bois. Oui, nous nous rinçons la dalle.

(Léonard, parodie)

Rincette

Delvau, 1866 : s. f. Petit verre d’eau-de-vie pris comme supplément au gloria, — dans l’argot des bourgeois.

Rigaud, 1881 : Petit verre de cognac pris dans la tasse où l’on a bu du café. — Surrincette, second, troisième, quatrième, etc., petit verre pris dans les mêmes conditions.

Rincette, rinçonnette

France, 1907 : Petit verre d’eau-de-vie ou de liqueur qui termine un repas. « Les habitués des cafés de bas étage se sont servis, après la demi-tasse de café, un premier verre d’eau-de-vie dit pousse-café, avec le bain de pied, c’est-à-dire que la liqueur déborde et retombe sur le pied du verre dans sa petite soucoupe ; puis un second verre dit rincette, enfin un troisième dit surrincette. » En picard, rinchurette.

Rinceur de fafiot

France, 1907 : Mendiant à domicile, quémandeur qui se sert de faux papiers, de fausses références pour extorquer une aumône.

Quelques-uns empruntent à des ouvriers sans travail leurs papiers, sous prétexte de leur trouver de l’ouvrage, puis munis de ces pièces, s’en vont mendier à domicile ou bien écrivent. On les appelle des rinceurs de fafiots.

(Jehan des Ruelles)


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique