d’Hautel, 1808 : Au propre, jouet d’enfant. Au figuré, terme de mépris, qui sert à désigner une femme tombée dans la plus vile prostitution.
Halbert, 1849 : Femme sans mœurs.
Delvau, 1864 : Femme de mauvaise vie, mais de bonne volonté, qu’on fait tourner comme l’on veut — en y mettant le prix.
Misère et corde ! c’est déjà des histoires pour des toupies.
(Gavarni)
Larchey, 1865 : Femme de peu, tournant en toutes mains, comme une toupie. — Usité dès 1808.
L’insolent traite sa grande sœur de toupie.
Colmance.
Delvau, 1866 : s. f. Fille ou femme de mauvaise vie, qui tourne au gré du premier venu, — dans l’argot du peuple, cruel pour les drôlesses, ses filles. Les voyous anglais emploient la même expression (gig) à propos des mêmes créatures.
Delvau, 1866 : s. f. La tête, — dans l’argot des faubouriens. Avoir du vice dans la toupie. Être très malin, savoir se tirer d’affaire.
Rigaud, 1881 : Femme de mauvaise vie. — Elle tourne comme une toupie dans les bras de tous les hommes.
Fustier, 1889 : Dame d’un jeu de cartes.
La Rue, 1894 : La tête. Femme méchante ou de mauvaises mœurs.
Hayard, 1907 : Femme.
France, 1907 : Femme ou fille de mœurs légères ; elle tourne et est livrée aux coups comme une toupie.
Mais le No 1 n’est pas tout seul. Il y a le No 2, il y a le No 3 et il y a le No 4, et il y a le No 5, car ces toupies de femmes, dès que vous n’écrabouillez pas sous leur nez leur premier Roméo, lui trouvent immédiatement des légions de cousins. La mienne, à vrai dire, s’est contentée d’en récolter six, soit sept bonshommes dans le même bonnet, ou la même capote, si cette plaisanterie ne vous parait pas trop déplacée.
(P. Fournier, Don Juan)
France, 1907 : Tête, allusion de forme ; argot faubourien. Avoir du vice dans la toupie, être rusé.
À peine âgée de douze ans, elle faisait déjà voir le tour à père et mère, nous montrant quel vice elle avait dans la toupie.
(Les Joyeusetés du régiment)