Tour

Tour

d’Hautel, 1808 : Tour de gueux. Mouvement circulaire des épaules et du dos, à dessein d’apaiser les démangeaisons importunes que l’on éprouve. Ce mouvement très-incivil, est familier aux indigens, aux gens chez qui la misère et la malpropreté engendrent toute sortes de vermines.
Faire le tour du cadran. Dormir douze heures de suite ; se coucher à minuit, et ne se réveiller qu’à midi.
Il fait son tour de France. Se dit d’un artisan qui voyage par la France, en exerçant sa profession.
Il est allé faire un tour en l’autre monde. Pour dire il est mort.
À ton tour paillasse. Expression bouffonne usitée parmi les batteleurs et les histrions, et que l’on emploie fréquemment dans la conversation familière, lorsque successivement on vient à commencer une opération quelconque.

Delvau, 1866 : s. m. Farce ; tromperie. Faire voir le tour. Tromper. Connaître le tour. Être habile, malin, ne pas se laisser tromper.

Tour (faire faire demi-)

Merlin, 1888 : Faire retourner sur ses pas, ou rentrer à la caserne. — Lorsqu’un soldat passe devant un supérieur sans le saluer, celui-ci lui fait faire demi-tour, afin qu’il repasse devant lui, en le saluant militairement. — Faire demi-tour en principe signifie s’en aller sans répliquer.

Tour (faire le)

France, 1907 : Tromper. Connaître le tour, être habile, connaître son affaire ; argot populaire.

Tour (faire voir le)

Larchey, 1865 : Tromper.

Pour parvenir dans le commerce, Chacun s’exerce à qui fera voir le tour aux pauvres chalands.

(Chansonnier, 1836)

Connaître le tour : Connaître toutes les ruses.

Rigaud, 1881 : Tromper, mentir avec succès.

Tour (la)

Fustier, 1889 : La Préfecture de Police.

Virmaître, 1894 : La Conciergerie et le Palais de justice. Allusion à la tour de l’horloge. À ce propos, une légende populaire veut que cette horloge ait sonné l’heure du signal pour le massacre de la Saint-Barthélemy (Argot du peuple).

Hayard, 1907 : La préfecture de police.

France, 1907 : La Conciergerie. Voir Sapement.

Quand la marmite est à la tour,
E’ marle il est dans la débine…
Pour boulotter faut qu’i’ turbine,
I’ s’en va su l’ tas à son tour.

(Aristide Bruant)

anon., 1907 : Le dépôt.

Tour (le grand), le petit tour

France, 1907 : Euphémismes d’école pour dire les nécessités.

Tour d’ivoire (s’enfoncer dans sa)

France, 1907 : Se retirer du monde, vouloir ignorer les choses de la vie, vivre comme certaines religieuses ou religieux dans une perpétuelle hallucination séraphique.

… Et Vigny plus secret
Comme en sa tour d’ivoire avant midi rentrait.

(Sainte-Beuve, Pensées d’août)

Tour de Babel

Delvau, 1866 : s. f. Chambre des Députés, — dans l’argot des faubouriens.

Tour de Babylone

d’Hautel, 1808 : Signifie un lieu où règne la confusion et le désordre, où tout le monde parle à la fois.
On dit plus communément d’un lieu de cette sorte, que c’est la tour de Babel.

Tour de bâton

Delvau, 1866 : s. m. Profit illicite sur une affaire, ressources secrètes. Argot des bourgeois.

France, 1907 : Profit illicite.

Le bel emploi dont se vante Cliton,
Sans plus ni moins, il rapporte a cet’homme
Deux cents écus et le tour du bâton.

(Pothier de Brille)

Tour de bête

France, 1907 : Avancement à l’ancienneté.

En se faisant démocrate, le duc de M… eût pu, si les grandeurs le hantaient, devenir ministre tout comme un autre, à son tour de bête.

(Colombine, Gil Blas)

Tour de bête (au)

Delvau, 1866 : adv. À l’ancienneté, — dans l’argot des troupiers. Passer capitaine à son tour de bête. Être nommé à ce grade, non à cause des capacités militaires qu’on a montrées, mais seulement parce qu’on a vieilli sous l’uniforme.

Rigaud, 1881 : Par rang d’ancienneté, — dans le jargon des troupiers.

Il passa capitaine à l’ancienneté, à son tour de bête, comme il disait en rechignant.

(Ed. About, Trente et quarante)

Tour de bête (passer à son)

Merlin, 1888 : Être promu à l’ancienneté.

Tour de bitume

Delvau, 1864 : Promenade des filles sur les boulevards, pour raccrocher des hommes et les ramener, soit au bordel, si elles sont en maison, soit dans leur appartement lorsqu’elles sont chez elles.

Allons ! voilà mon tour de bitume arrivé…
Au persil ! au persil !…

(Lemercier de Neuville)

Tour de clef

France, 1907 : Repos.

Tour de clef (se donner un)

Fustier, 1889 : Se reposer, se refaire, se mettre au vert.

Apollinaris est venu passer cinq ou six semaines à Aix-les-Bains, histoire de se redonner un tour de clef.

(Raoul Nest : Les mains dans mes poches)

Tour de cravate

France, 1907 : Strangulation.

Tour de cravate (donner un)

Rigaud, 1881 : Étrangler.

Tour de fesse

Delvau, 1864 : L’acte vénérien.

Francine, trop chaude du cu,
Pour mieux couvrir ses tours de fesse,
Voulait épouser un cocu.

(Théophile)

Tour de Villon

France, 1907 : Tour de coquin. Cette expression, que nous donnons à titre de curiosité, n’est plus usitée ; Pasquier dans ses recherches prétend qu’elle vient du poète François Villon condamné à la potence à la suite d’escroqueries et à qui Louis XI fit grâce. On connait le quatrain que fit Villon en attendant sa pendaison :

Je suis François, dont ce me poise,
Né de Paris emprès Pontoise ;
Or d’une corde d’une toise
Saura mon col que mon cul poise.

Mais on sait d’autre part que dans le vieux français Villon, qui signifiait voleur, n’était qu’un surnom donné an célèbre auteur de la Ballade des Dames du Temps jadis, lequel de son vrai nom s’appelait François Corbueil.

Tour du lac

France, 1907 : Voir Horizontale.

Tour du propriétaire

France, 1907 : Promenade habituelle que fait faire à ses amis ou visiteurs un propriétaire dans son immeuble ou son jardin.

En attendant l’heure du déjeuner, il lui avait fait faire le tour du propriétaire, le promenant de pièce en pièce, ne lui faisant grâce d’aucune…

(André Desroches, L’Éternelle illusion)

Tour pointue

Rigaud, 1881 : Préfecture de police ; et la pointue, par abréviation. — Aller faire un tour à la pointue, aller visiter la pointue, être enfermé au dépôt.

France, 1907 : Prélecture.

Tour pointue (la)

Virmaître, 1894 : Préfecture de police (Argot des voyous).

Tour, tour pointue

La Rue, 1894 : Palais de justice. Préfecture de police. Le Dépôt.

Tourangeaux, Angevins, bons fruits, bons esprits, bons vins

France, 1907 : La Touraine et l’Anjou ont été de tous temps renommés pour la fertilité de leur sol et l’affabilité des habitants. La Touraine est appelée, on le sait, le jardin de la France.

Tourangeoise, propre en cotte et plus en motte

France, 1907 : Vieil adage du XVIe siècle tout en l’honneur des femmes de la Touraine, éloge qu’on ne pourrait, hélas ! adresser où toutes les provinciales, aux campagnardes surtout qui, suivant un autre vieux dicton, ne lavent leurs dessous que lorsqu’elles tombent à l’en À la propreté des Tourangeoises, il faut ajouter l’entendement : Quand une Tourangeoise met quelque chose en sa teste, dit encore un dicton, les notaires y sont passé.

Tourbe

Rigaud, 1881 : Misère. — Être rien dans la tourbe, être dans une misère profonde.

La Rue, 1894 : Misère. Embarras.

Virmaître, 1894 : La lie du peuple. Populace, le plus bas qu’il soit possible de l’imaginer (Argot du peuple).

Rossignol, 1901 : Misère.

Je ne possède plus rien, je suis dans la tourbe jusqu’au cou.

France, 1907 : Misère. Tomber dans la tourbe, devenir pauvre, malheureux ; argot populaire.

Tourbe (être dans la)

Virmaître, 1894 : V. Purée.

Tourdion

France, 1907 : Danse du moyen âge où l’on glissait au lieu de sauter.

Touret

Rossignol, 1901 : Gros goujon. Les pêcheurs nomment un gros goujon un touret, pour faire allusion au touret, cheville qui est sur la nage d’un bachot et où l’on met l’anneau de l’aviron lorsqu’on rame.

Tourier

Rigaud, 1881 : Terme de pâtissier.

Le premier tourier prépare la pâte des gâteaux fins et leur donne la forme primitive.

(P. Vinçard, Les Ouvriers de Paris)

France, 1907 : Aide policier.

Tourlade

Virmaître, 1894 : Les forçats, autrefois, quand le bagne était à Toulon, appelaient cette ville Tourlade. Changement de finale (Argot des voleurs).

Tourloure, tourlourou

Rigaud, 1881 : Conscrit.

Tourlourer

Delvau, 1866 : v. a. Tuer, assassiner, — dans l’argot des voleurs.

Tourlourou

Larchey, 1865 : Soldat du centre. — Forme du vieux mot turelureau, soldat de garnison. V. Du Cange. — Au quatorzième siècle, la turelure (prononcez toureloure) était une porte fortifiée, une sorte de château flanque de tourelles.

Si le tourlourou est solide sur l’école de peloton, il n’est pas moins ferré sur l’école de la séduction.

(M. Saint-Hilaire)

Delvau, 1866 : s. m. Soldat d’infanterie, — dans l’argot du peuple. Francisque Michel pousse une pointe jusqu’au XIVe siècle et en rapporte les papiers de famille de ce mot : turlereau, turelure, tureloure, dit-il. Voilà bien de la science étymologique dépensée mal à propos ! Pourquoi ? Tout simplement parce que le mot tourlourou est moderne.

La Rue, 1894 : Conscrit. Fantassin.

Rossignol, 1901 : Ce mot qui, en français signifie jeune soldat, a une autre signification peu connue, mais dont on se sert cependant ; il a été importé de la Nouvelle-Calédonie par les déportés et transportés. Tous les Canaques savent que Tourlourou veut dire dauffé.

France, 1907 : Fantassin. Le mot est peu usité maintenant ; il l’était fort de 1830 à 1850 lorsque les régiments étaient divisés en compagnies d’élite, grenadiers et voltigeurs, et compagnies du centre, fusiliers ; ces derniers étaient les tourlourous ; du vieux français turelureau, soldat gardant la turelure ou tourloure, château fort. Dans sa Physiologie du troupier, Émile Marco de Saint-Hilaire décrit ainsi le tourlourou : « Quand le Jean-Jean est passé de l’école du soldat à l’école de peloton, il possède ce qu’on appelle le fil — qui n’est pas celui d’Ariane — pour se reconnaitre dans le labyrinthe d’exercices, de marches, de contremarches et de corvées diverses, où sa nouvelle nature lui ferait courir le risque de se fourvoyer ; c’est-à-dire qu’il est arrivé à l’état normal de tourlourou. Dès ce moment il ne lui est plus permis de s’emmêler dans la manœuvre, car il est parvenu à ce degré d’intelligence qui s’oppose à ce qu’il fourre précipitamment sa baïonnette dans la poche de son pantalon, au lieu de l’introduire avec tranquillité dans le fourreau de cuir à ce destiné…
Au résumé, le tourlourou est bon enfant, coquet, farceur, généreux, courtois, déluré, intrépide et voluptueux ; c’est un lion à la mamelle un viveur en herbe, un gants-jaunes encore inédit, Bernadotte, Bessières, Brune, Junot, Lannes, Lefebvre, Murat, Rapp, et une foule d’autres que je pourrais nommer, ont commencé par être tourlourous, ce qui ne les a pas empêchés de devenir roi, prince, duc, comte, baron, et autre chose par-dessus le marché. »

Puis à travers les trognons d’choux
On voit des grands canonniers roux
Et de tout petits tourlourous
Qu’ont rien d’la veine,
Car, avec des airs triomphants,
I’s vont, avec les bonn’s d’enfants,
Dans les p’tits coins s’asseoir dedans…

(A. Bruant)

Tourlousine (administrer une)

Fustier, 1889 : Battre, rouer de coups. Argot des rôdeurs.

Les inculpés reconnaissent qu’ils ont été chargés par l’inconnu de frapper M. P…, de lui administrer une tourlousine, dit Zulpha (un des inculpés).

(Autorité, janvier 1888)

Tourmente

Vidocq, 1837 : s. f. — Colique.

Larchey, 1865 : Colique (Vidocq).

Delvau, 1866 : s. f. Colique, — dans l’argot des voleurs.

Rigaud, 1881 : Colique, — dans le jargon des voleurs.

La Rue, 1894 : Colique.

France, 1907 : Colique ; argot populaire.

Tournailler

d’Hautel, 1808 : Rôder, virer, faire cent tours et détours.

Tournant

Delvau, 1866 : s. m. Moulin, — dans le même argot [des voleurs].

Rigaud, 1881 : Jeu de baccarat où chaque joueur fait, à son tour, office de banquier. C’est la variante du chemin de fer. Variante particulièrement usitée dans les cercles. — Faire un tournant, un petit tournant.

France, 1907 : Jeu de tourniquet des fêtes foraines. « Ces jeux, dit Delesalle, sont souvent truqués ; le tenancier repousse les piquants enrubannés de rouge des gros lots, si bien que la lame d’acier ne peut s’y arrêter. »

Tournant-virant

France, 1907 : « Mécanisme d’une usine. Se dit aussi d’un pré appartenant à deux propriétaires dont chacun coupe une moitié chaque année, en changeant de portion tour à tour. C’est un pré tournant virant. »

(Jaubert, Glossaire du Centre)

Tournante

Ansiaume, 1821 : Clef.

Prêtes-moi la tournante, que je débride la lourde.

anon., 1827 : Une clé.

Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Clef.

Bras-de-Fer, 1829 : Clé.

Vidocq, 1837 : s. f. — Clé.

M.D., 1844 : Une clé.

Halbert, 1849 : Une clef.

Larchey, 1865 : Clé (Vidocq). — Elle tourne dans la serrure. — V. Tremblant.

Delvau, 1866 : s. f. Clé, — dans le même argot [des voleurs].

Rigaud, 1881 : Clé.

Merlin, 1888 : Montre, — de l’argot parisien.

Virmaître, 1894 : Clé. Elle fait en effet tourner le pène dans la serrure (Argot des voleurs).

Virmaître, 1894 : V. Anguille.

Rossignol, 1901 : Clé.

Hayard, 1907 : Clef.

France, 1907 : Clef ; argot populaire.

France, 1907 : Montre ; argot populaire.

Tourné

Delvau, 1866 : adj. Mou, — dans le même argot [des voleurs]. Tournée. Molle.

Tourne à gauche

Merlin, 1888 : Tailleur inhabile.

France, 1907 : Écervelé, individu sans convictions.

Tourne au tour

Vidocq, 1837 : s. m. — Tonnelier. Quelques tonneliers fabriquent des tonneaux si artistement faits, qu’ils peuvent être percés partout, et ne laisser échapper autre chose que de l’eau-de vie, et cependant un tonneau de cette espèce qui doit ordinairement contenir vingt-sept veltes de liqueurs, n’en contient que le tiers à-peu-près, le reste n’est que de l’eau. Ces tonneaux, destinés aux Voleurs et aux Solliceurs à la Goure, sont si artistement faits, qu’il est très-rare que la fraude soit découverte.
Ceux qui ne se servent pas de semblants tonneaux, se servent de vessies qu’ils introduisent vides dans le tonneau et qu’ensuite ils emplissent d’eau, de sorte que te tonneau ne contient que très-peu de liqueur ou d’huile.
Plusieurs épiciers de Paris qui avaient cru faire un excellent marché, n’avaient acheté qu’un tonneau fabriqué par un Tourneur au Tour, ou plein seulement de vessies. S’ils avaient eu la précaution d’introduire et de promener un bâton dans l’intérieur du tonneau qu’ils avaient acheté, cela ne leur serait pas arrivé.
Mais ils auraient dû avant tout se défier de ces hommes qui vendent des huiles où des spiritueux au-dessous du cours, il y a presque toujours un piège de taché sous leurs offres séduisantes.

Tourne-à-gauche

Delvau, 1866 : s. m. Homme sur le caractère duquel on ne peut compter, girouette. Argot du peuple.

Tourne-autour

Larchey, 1865 : Tonnelier (Vidocq). — Allusion au mouvement habituel imposé par son métier.

Delvau, 1866 : s. m. Tonnelier, — dans le même argot [du peuple].

Rigaud, 1881 / France, 1907 : Tonnelier.

Tourne-bride

France, 1907 : Est toujours l’endroit où un chemin de village ou d’écart rejoint la grande route. Tout village qui ne communique pas directement avec la ville a nécessairement un chemin qui rejoint la route par le plus court, par conséquent perpendiculairement ou à peu près, si bien que, arrivé à ce point, toujours le conducteur tourne bride d’une manière très accentuée.

(E. Pfeiffer, Recherches sur l’origine et la signification des noms de lieux)

Tourne-broche

France, 1907 : Machine à vapeur des petits bâtiments de commerce.

Mais allez donc dormir dans une boîte de dix pieds carrés séparée de la machine par une simple cloison en tôle mince, qui ne sert de rempart ni au bruit du tourne-broche, ni même à la chaleur ! Mieux valait rester sur le pont…

(A. Verchin, Sept jours en torpilleur)

Tourne-broche (remonter le)

France, 1907 : Rappeler à l’ordre.

Tourne-clef

France, 1907 : Casse-tête ; argot des voleurs.

Tourne-vis

Fustier, 1889 : Gendarme. Argot des malfaiteurs.

Le gendarme est naturellement l’obsession du repris de justice ; il le voit partout et l’a baptisé d’un nom caractéristique ; le tourne-vis.

(Figaro, février 1885)

La Rue, 1894 : Gendarme. Chapeau à cornes.

Virmaître, 1894 : Chapeau à cornes que portent les gendarmes. Ce terme s’est généralisé, il est employé pour tous les chapeaux quelles que soient leurs formes (Argot du peuple).

Virmaître, 1894 : V. Hirondelle de potence.

Tournée

Larchey, 1865 : Pile, correction faisant tourner et retourner la victime.

Après, je donne une tournée à la Chouette. Je tiens à ca.

(E. Sue)

Danse et Walse offrent la même image.

Larchey, 1865 : Rasade offerte à l’assistance devant le comptoir du marchand de vins. — La tournée est une rasade qui fait le tour de la compagnie assemblée. On a voulu y voir une allusion à la petite roue qui offre aux buveurs le moyen de jouer leur consommation sans quitter le comptoir du marchand de vins. mais alors le terme offrir ou payer une prochaine tournée, qui est fort usité, serait un non sens. ce qui se joue ne peut s’offrir.

il offre une tournée au café Robert.

(Monselet)

Delvau, 1866 : s. f. Coups reçus ou donnés. Payer une tournée. Battre.

Delvau, 1866 : s. f. Rasade offerte sur le comptoir du marchand de vin, — dans l’argot du peuple. Offrir une tournée. Payer à boire.

Rigaud, 1881 : Politesse à coups de canon sur le comptoir du marchand de vin. Chaque camarade offre, à son tour, à la société, la consommation ; c’est ce qui constitue le tour ou tournée ; puis la tournée recommence. D’autres fois elle se joue au tourniquet. Certaines tournées du lundi, inaugurées à neuf heures du matin, ne sont pas terminées à une heure. — Tournée du mastroquet, le moment où le mastroquet s’exécute à son tour.

France, 1907 : Consommation offerte à plusieurs.

Oui… elle attend tout le monde : aux arrivants elle sourit, avec l’espoir qu’on lui offrira une tournée de la liqueur dorée qui miroite dans les flacons étagés au-dessus du comptoir. Si on lui parle, elle essaie de fixer son regard hébété sur son interlocuteur : ses lèvres ébauchent un sourire qu’elle veut rendre gracieux, et de sa voix trainante, enrouée et presque éteinte, elle murmure la même phrase stéréotypée dans sa bouche : « T’es bien gentil, paie-moi un verre de cognac. »

(G. Macé, Un Joli Monde)

France, 1907 : Raclée.

Un jour, exaspéré, Jean, voyant que le calme et la douceur n’amenaient aucun résultat, flanqua très carrément une gifle à sa femme, puis, comme elle s’obstinait, il réédita et, finalement, lui servit ce qu’en langage vulgaire on nomme une tournée.

(Henri Germain)

Tournée à la crèche

France, 1907 : Acte de sodomie.

Tournée de vitriol

Rigaud, 1881 : Tournée d’eau-de-vie.

Tournée des grands-ducs

France, 1907 : Visite que font dans les cabarets borgnes, les centres de misère et de vice, les personnages de marque en les hôtes princiers de la France, accompagnés d’agents de la Sûreté.

Cette tournée dans Les enfers parisiens, dit l’ancien chef de sureté Goron, est devenue presque classique. Combien de fois ai-je accompagné, dans ces promenades nocturnes, de hautes personnalités parisiennes !
Ils débouchaient cependant sans encombre dans le caveau où grouillait à cette heure matinale une étrange population plus que mêlée. Autour de tables en bois grossièrement équarri, inondées de liqueurs poisseuses, buvaient d’honnêtes maraichers et des souteneurs, des marchandes des quatre-saisons et des filles, des mendiants et des ivrognes des deux sexes.
Les uniformes de deux gardiens de la paix sommeillant sur leur chaise rassuraient dès l’entrée les mondains curieux de visiter cet endroit autrefois dangereux, compris maintenant dans la tournée des grands-ducs et surveillé en conséquence d’une façon moins apparente, mais plus efficace par de nombreux agents en bourgeois.

(Gorton-Busset, Croquis parisiens)

Tournée pastorale

Fustier, 1889 : Tournée qui a lieu en bande, le soir, après un bon dîner, dans des maisons hospitalières. La tournée pastorale implique ordinairement la flanelle.

France, 1907 : Visiter en compagnie de camarades les maisons de prostitution avec des intentions platoniques ; argot des faubouriens.

Tournée rouge

France, 1907 : Assassinat ; argot des escarpes.

Tournement de bras

France, 1907 : C’est, avec le collier de force, un coup des plus dangereux pratiqué par des lutteurs américains et interdit en France. Il consiste à vous prendre le bras, à le ramener dans le dos, à le tordre et à le remonter jusqu’à la nuque. Si le lutteur résiste au mouvement, « ne suit pas à la prise », comme on dit en termes de métier, son épaule est cassée net.

La théorie américaine est combinée de telle sorte qu’aucun lutteur de notre pays ne peut se dérober au tournement de bras.

(Georges d’Esparbès)

Tourner

d’Hautel, 1808 : Tourner le nez du côté de la marmite. Se disposer à aller dîner ; à se mettre à table.
Tourner casaque. Lâcher pied, tourner le dos, changer de parti.
Tourner autour du pot. Biaiser, ne pas aller, droit au but.
Il tourne comme une girouette. Se dit d’un homme inconstant et léger, sans caractère, sans volonté déterminée.

France, 1907 : Châtrer par torsion des testicules.

Tourner (faire)

anon., 1827 : Attraper.

Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Attraper, mystifier.

Bras-de-Fer, 1829 / Halbert, 1849 : Attraper.

Rigaud, 1881 : Mystifier, se moquer.

Tourner au sur

France, 1907 : Mourir lentement.

Tourner autour du pot

Delvau, 1866 : v. n. N’oser parler franchement d’une chose ; hésiter avant de demander une grâce, un service.

France, 1907 : Hésiter.

Tourner casaque

France, 1907 : Abandonner son parti passer à l’ennemi, trahir.
Le duc de Savoie Charles-Emmanuel, dit le Grand, prenait pendant les guerres de la France et de l’Espagne sous le règne de Henri IV, tantôt le parti de l’une, tantôt celui de l’autre. Il avait un justaucorps ou casaque d’un côté blanc, de l’autre rouge. Quand il combattait avec la France, il mettait le côté blanc, avec l’Espagne le côté rouge. Ce prince peu fidèle dans ses amitiés était bossu, et comme il possédait le Piémont, pays montagneux, on fit sur lui le quatrain suivant :

Si le bossu mal à propos
Quitte la France pour l’Espagne,
On lui laissera de montagne
Que celle qu’il a sur le dos.

Profitant des troubles religieux de la France, il s’empara du marquisat de Saluces et reçut des ligueurs le titre de comte de Provence (1590). Henri IV, après une invasion en Savoie et en Piémont, le força de lui céder en échange de l’inutile marquisat la Bresse, le Bugey, le Valromey, le pays de Gex, c’est-à-dire tout le territoire de Lyon à Genève.
L’habitude de tourner la casaque était du reste celle de tous les déserteurs d’alors. On dit encore pour exprimer la versatilité politique ou la trahison : Vive le roi ! Vive la Ligue ! allusions aux guerres civiles de la Ligue sous Henri III et Henri IV, où nombre de gens passaient du côté du roi pour revenir aux ligueurs et vice versa.

Tourner de l’œil

Delvau, 1864 : Tourner La prunelle, Montrer le blanc des yeux en jouissant.

Tu tournes la prunelle…
Tu vas jouir… ma belle…

(Marc Constantin)

Larchey, 1865 : S’assoupir, mourir.

Trois ou quatre méchantes chopines… et ça tourne l’œil.

(Gavarni)

Du poison !… Allons, bois… tu vas tourner de l’œil tout de suite.

(Chenu)

Delvau, 1866 : S’endormir. Signifie aussi, par extension, Mourir.

Delvau, 1866 : Se pâmer, s’évanouir de plaisir.

Rigaud, 1881 : Mourir.

La Rue, 1894 : Dormir. Mourir. Se pâmer de plaisir.

Virmaître, 1894 : Mourir (Argot du peuple).

Rossignol, 1901 : Mourir.

France, 1907 : Mourir.

Entre disciples d’Esculape :
— Comment faites-vous, cher confrère, pour être payé intégralement ?
— Je ne soigne que les belles-mères. Si elles en réchappent, leurs filles me payent bien ; si elles tournent de l’œil, leurs gendres me payent mieux.

Tourner en bourrique (faire)

France, 1907 : Affoler quelqu’un, le rendre idiot à force d’obsessions.

Le commandant est le gendre de la plus acariâtre des femmes. Oh ! cette irascible belle-mère ! Quel crampon, quelle calamité … Et on parle de la peste ! Mais, positivement, ce n’est là qu’un fléau bénin quand on lui compare l’insupportable, l’intolérable vieille dame en question.
« Il serait si heureux, son foyer serait si calme, si tranquille, sans Mme Dutromblon. Bavarde comme une pie, têtue comme un baudet, fourrant le nez partout, faisant de la morale en veux-tu en voilà, elle lasserait la patience de tous les saints du calendrier. Elle est tannante, assommante, rasante… Bref, elle le fait tourner en bourrique. »

(Le Régiment illustré)

La chose est problématique,
Obscure, étrange, mystique
Et fait tourner en bourrique
Plus d’un ecclésiastique.

(Grosclaude)

Tourner en eau de boudin

Delvau, 1866 : v. n. Se dit d’une chose sur laquelle on comptait et qui vous échappe, d’une entreprise qui avorte, d’une promesse qu’on ne tient pas. Faire tourner quelqu’un en eau de boudin. Se moquer de lui, le berner par des promesses illusoires.

Tourner l’œil

Rigaud, 1881 : Avoir envie de dormir.

Tourner la vis

Delvau, 1866 : v. a. Tordre le cou à quelqu’un.

France, 1907 : Étrangler.

Tourner le cadran

France, 1907 : Tourner le derrière.

Madame est fort amoureuse,
Mais près d’son époux, la nuit,
Ell’ se montre très boudeuse,
N’ayant pas d’attrait pour lui.
S’il veut tailler une bavette,
Elle lui tourne le cadran,
En s’écriant : « Tu m’embêtes,
J’ai bien assez d’mes amants. »

(A. Poupay)

Tourner le ciboulot

France, 1907 : Tourner la tôle, affoler.

Hélas ! dans quel art on la traîne,
Jehanne, la bonne Lorraine !
Et que les Français sont… Français !
Pendant des siècles ils l’ignorent,
Et puis tout à coup ils l’arborent,
Tombant dans un contraire excès.
Ils ne jurent plus que par elles :
Cette héroïque pastourelle
Leur à tourné le ciboulot,
Ils l’appliquent sur leur détresse
Et sur leur âme pécheresse
Ni plus ni moins qu’un rigolot.
Au moment où le pays sombre
Loin de son honneur ancien,
Ils croient que cette vierge sage
Va leur refaire un pucelage,
Si j’ose dire, avec le sien.

(Raoul Ponchon)

Tourner le cul à la mangeoire

France, 1907 : Refuser de profiter d’une bonne occasion ; expression des campagnes du Centre. On dit aussi tourner le cul au pain.

Tourner le feuillet

Rigaud, 1881 : Retourner aux fastes de Sodome.

France, 1907 : Se livrer à la pédérastie.

Tourner les pouces en rond

France, 1907 : Ne rien faire.

Nous, on veut pus se l’laisser mettre,
Vaut mieux s’tourner les pouc’s en rond :
Quand un larbin y parvient maitre,
L’est cor pus muff’ que son patron !

(Jehan Rictus, Les Soliloques du pauvre)

Tourner midi

France, 1907 : Manger avant midi ; expression des campagnes du Centre faisant allusion aux fiancés qui n’ont pas attendu la consécration du mariage pour se donner les plaisirs conjugaux, ce qui en d’autres termes s’appelle prendre un pain sur la fournée.

Tourner rond

France, 1907 : Manquer d’argent.

Tournet de nez

France, 1907 : Nom que l’on donnait autrefois au masque qui servait à cacher le visage des femmes, et remplaçait le voile. Il fut importé d’Italie en France au XVIe siècle. On l’appelait aussi cache-laide, coffin à roupies. En 1783, une ordonnance défendit aux femmes masquées de pénétrer dans les églises. Ce n’est qu’au milieu du XVIIIe que les masques des femmes commencèrent à disparaître pour faire place aux mouches, et la Révolution leur porta le dernier coup. Vivant comme toujours d’emphase et de grands mots, elle le proscrivit comme « attentatoire à la dignité humaine ».

Tournevis

Rigaud, 1881 : Chapeau à cornes. (L. Larchey)

France, 1907 : Chapeau de gendarme, allusion à la forme, et, par extension, gendarme.

France, 1907 : Soldat d’infanterie. Cette expression n’est plus usitée.

À la santé des gros talons,
Des tournevis et des canons !

(Vieille chanson militaire)

Tournigue

Virmaître, 1894 : V. Blaire.

Tourniquet

Vidocq, 1837 : s. m. — Moulin.

Delvau, 1866 : s. m. Chirurgien, — dans l’argot des marins.

Delvau, 1866 : s. m. Moulin, — dans l’argot des voleurs.

Rigaud, 1881 : Chirurgien militaire. Il tourne autour des lits.

Rigaud, 1881 : Moulin.

La Rue, 1894 : Moulin. Chirurgien de marine.

Hayard, 1907 : Correctionnelle, conseil de guerre.

France, 1907 : Chirurgien de marine.

France, 1907 : Moulin ; argot des trimardeurs.

Tourniquet (passer au)

Merlin, 1888 : Passer au conseil de guerre. On dit aussi : passer au falot.

Tourniquet (passer un)

France, 1907 : Être traduit devant un conseil de guerre ; argot militaire.

Tournoir

France, 1907 : Tournebroche ; vieux français.

Tournon

d’Hautel, 1808 : La rue de Tournon. Au propre, nom d’une rue de Paris qui aboutit au Luxembourg. Au figuré, et par jeu de mots, embarras, affaire embrouillée, fausse spéculation.
Se mettre dans la rue de Tournon. Pour dire se tromper dans ses calculs, dans ses spéculations, se fourvoyer ; s’égarer.
Mettre quelqu’un dans la rue de Tournon. Le tromper, abuser de sa bonne foi, le frustrer, le voler.
Il est dans la rue de Tournon. Pour, il s’égare, il se méprend, il s’abuse lui-même.
On dit aussi d’un homme qui a bu avec excès, qui est ivre, qu’il est dans la rue de Tournon.

Tournure

France, 1907 : Derrière postiche que s’appliquent les femmes pour donner plus d’ampleur à cette partie cependant importante de leur personne. Elles portèrent suivant les époques différents noms, entre autres celui de polisson.

La clientèle de ces tournures était formidable. Toutes les classes de la société. Pas une femme ne serait sortie sans être garnie de ce postiche. Et quelles variétés de formes, et quelles manières différentes de porter ce supplément de bagage charnel ! Un observateur qui aurait donné son temps à cette étude aurait pu, à la suite de quelques comparaisons, à l’aide de quelques points de repère, dire les professions, les caractères, juger des tendances d’esprit, d’après le volume et l’allure de cette tournure devenue universelle. Il en était de fines, d’énormes, de vulgaires, de prétentieuses. Celle-ci était l’indice d’une invincible modestie, celle-là d’un parfait équilibre des facultés et des sens, cette autre semblait insolente au possible, cette autre encore, mal attachée, remuante, était affichante comme une enseigne.

(Gustave Geffroy, La Justice)

Tours (brugnon de)

France, 1907 : Femme jolie, fraiche et doublure.

Quant à la voyageuse, c’était ce qu’on appelle dans le pays « un joli brugnon de Tours ». De taille moyenne, bien faite, potelée, souple et vive, les yeux humides et caressants, les lèvres couleur de cerise et les dents très blanches, elle avait des joues rondes, d’un velouté de pêche, où le rose se fondait en un brun très clair.

(André Theuriet)

Tourte

Rigaud, 1881 : Tête. — Écrevisse dans la tourte, grain de folie, grande excentricité. Variantes : Obus dans la casemate, chauve-souris dans la mansarde.

Rigaud, 1881 : Vieille femme ridicule. — Chapeau mal fait, grotesque, — dans le jargon des modistes.

La Rue, 1894 : Vieille ridicule, Imbécile.

Hayard, 1907 : Bête, imbécile.

France, 1907 : Imbécile.

La fille se sentit un froid dans le dos — et positivement elle trembla, lorsque son vieux vint se camper devant le poêle et commença d’un air soupçonneux :
— Ah çà ! vous autres, qu’est-ce que c’est que cette histoire-là ?…
Connais pas Séraphin, moi ! Es-tu mariée avec lui, Mélie, par hasard ! Toi, vieille, tu m’as donc caché quelque chose ? Eh bien ! quoi, vous restez là, comme des tourtes ; faudrait voir à parler, hein ? et un peu vite.

(Serge Basset)

Rigoler comme une tourte, rire niaisement.

— Oh ! lui, il a rigolé comme une tourte. D’abord, tous les amants sont des tourtes, d’infâmes tourtes. Il s’est foutu de moi.

(Hook, Fin-de-Siècle)

France, 1907 : Tête. Avoir une écrevisse dans la tourte, être détraqué.

France, 1907 : Vieille coquette.

Tourtoure

Raban et Saint-Hilaire, 1829 : Corde. S’esbigner à la tourtoure, s’évader de prison au moyen d’une corde.

Tourtouse

anon., 1827 / Bras-de-Fer, 1829 : Corde.

Delvau, 1866 : s. f. Corde, lien, — dans le même argot [des voleurs]. C’était autrefois une expression et une chose officielles, le funis strangulatorius qu’employait M. de Paris pour lancer les criminels dans l’éternité.

Rigaud, 1881 : Corde, corde servant à garrotter un prisonnier.

La Rue, 1894 : Corde. Tourtousier, cordier.

Virmaître, 1894 : La corde. Tourtouser : lier. Tourtousier : le cordier (Argot des voleurs).

France, 1907 : Corde ; argot des voleurs. Gambilleur de tourtouse, danseur de corde.

Tourtouse, tortouse

Larchey, 1865 : Cordes à menottes. — Tourtouser : Lier, garrotter (Vidocq). — Mot expressif indiquant l’action de lier tout au tour. — V. Criblage, Coltiger.

Tourtouser

Delvau, 1866 : v. a. Lier, garrotter.

Rigaud, 1881 : Attacher avec des cordes.

La Rue, 1894 : Lier, garrotter.

France, 1907 : Lier, attacher.

Tourtouserie

Rigaud, 1881 : Corderie. — Tourtousier, cordier.

France, 1907 : Corderie.

Tourtousier

Delvau, 1866 : s. m. Cordier.

France, 1907 : Cordier.

Tourtousine

Halbert, 1849 : Ficelle.

Virmaître, 1894 : La ficelle. Allusion à la torsion du chanvre par le cordier (Argot du peuple).

France, 1907 : Ficelle, menottes.

Tourtouze

Vidocq, 1837 : s. f. — Corde.

(Le Jargon, ou Langage de l’Argot moderne)

Tourtouzer

Vidocq, 1837 : v. a. — Lier.

Tourtouzerie

Vidocq, 1837 : s. f. — Corderie.

Tourtouzier

Vidocq, 1837 : s. m. — Cordier.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique