Truffé

Truffe

Delvau, 1866 : s. f. Nez d’ivrogne, — dans l’argot des faubouriens, qui trouvent que ces nez-là ressemblent beaucoup au tuber cibarium. Ils ont raison.

Rigaud, 1881 : Pomme de terre. — Gros nez, nez d’ivrogne.

La Rue, 1894 : Pomme de terre. Nez d’ivrogne. Truffe de savetier, marron.

Virmaître, 1894 : Nez, lorsqu’il est gros eu forme de groin. Allusion au cochon qui s’en sert pour chercher des truffes. Le peuple dit aussi : piton (Argot du peuple).

Hayard, 1907 : Naïf, imbécile.

France, 1907 : Imbécile, digne d’être accommodé aux truffes comme une oie ou un dindon.

Le départ de la chaîne était un spectacle qui avait ses fidèles habitués.
On accourait de tous les points de la capitale pour voir ce pittoresque tableau ; mais le bourgeois du Marais dominait.
Ce n’était pas l’échafaud, ce n’était pas la marque, mais enfin, c’était quelque chose qui méritait que l’on se dérangeât, disaient les Babyloniens de la fin du siècle dernier.
Les forçats, loin d’être intimidés par les spectateurs, leur lançaient de grossiers lazzis.
— Tu viendras bientôt nous retrouver !
— Arrétez-le, il a monté le coup avec moi !
— Tu ne ferais pas mieux de rester auprès de ta femme ? Ton premier garçon est en train de te remplacer.
— Oh ! là, là ! regardez-moi cette gueule ! On dirait l’hippopotame. Eh ! va donc, truffe !

(Marc Mario et Louis Launay)

France, 1907 : Nez sur lequel poussent des tubercules, nez d’ivrogne rouge et gonflé. Argot populaire.

France, 1907 : Tête ; argot populaire.

Truffé

Delvau, 1866 : adj. et s. Imbécile, homme bourré de sottises — comme un dindon de truffes.

Rigaud, 1881 : Rempli, bourré. N’est guère employé qu’avec le mot chic : Truffé de chic. — Dans son roman des Quatre sœurs, publié dans les Débats, (1842) Frédéric Soulié cependant a dit, en parlant d’un boudoir, qu’il était truffé de meubles.

Virmaître, 1894 : Crétin, niais, imbécile. Synonyme d’andouille. On dit dans le peuple :
— Il est truffé de bêtise, il arrive de son patelin, il n’est pas dessalé (il n’est pas dégrossi).
On dit également :
— Il est truffé d’argent.
Truffé, pour : beaucoup (Argot du peuple).

Truffe de savetier

Delvau, 1866 : s. f. Marron.

Rigaud, 1881 : Marron. Une dinde aux truffes de savetier.

Virmaître, 1894 : Des marrons. Le marron remplace la truffe chez le savetier, comme la pomme de terre remplace l’orange pour le Limousin (Argot du peuple).

France, 1907 : Marrons ; argot populaire.

Truffer

France, 1907 : Battre.

Nous… on nous truff’ tell’ment la peau
Et not’ tit’ viande est si meurtrie
Qu’alle en prend les tons du drapeau,
Les trois couleurs de not’ Patrie.

(Jehan Rictus)

France, 1907 : Bourrer, remplir ; argot populaire.

France, 1907 : Tromper ; argot populaire.

Truffer, truffeur, trufferie

d’Hautel, 1808 : Tromper, trompeur, tromperie.

Trufferie

France, 1907 : Tromperie ; argot populaire.

Truffes (aux)

Larchey, 1865 : Soigné. — La truffe est un aliment de luxe.

Tu me feras un compte rendu aux truffes !

(E. Augier)

Truffes (aux) !

Delvau, 1866 : C’est le : Aux ognons ! des gandins.

France, 1907 : Excellent ; synonyme de aux petits oignons. Argot populaire.

Truffeur

France, 1907 : Trompeur ; argot populaire.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique