Rigaud, 1881 : Main. — Serrer les agrafes, serrer les mains.
France, 1907 : Main.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Agrafe
Rigaud, 1881 : Main. — Serrer les agrafes, serrer les mains.
France, 1907 : Main.
Agrafer
Larchey, 1865 : Arrêter.
Le premier rousse qui se présentera pour m’agrafer.
Canler.
Agrafer : Consigner. Même sens qu’accrocher.
J’ai jeté la clarinette par terre, et il m’a agrafé pour huit jours.
Vidal, 1833.
Delvau, 1866 : v. a. Arrêter, consigner. Argot des soldats et du peuple. Se faire agrafer, Se laisser prendre.
Fustier, 1889 : Indépendamment du sens de arrêter, consigner, donné par Delvau et ses continuateurs, agrafer signifie aussi prendre, voler.
C’est clair et net, vois-tu, comme les jaunets que tu as négligé d’agrafer cette nuit-là.
(Belot et Dantin, Le Parricide)
La Rue, 1894 : Arrêter.
France, 1907 : Arrêter. Se faire agrafer, se laisser prendre. (Delvau.)
Agrafer, agriffer
Rigaud, 1881 : Arrêter. Dérivé de griper, prendre avec avidité, agriper et agraper.
Argot classique, le livre • Telegram