AccueilA B C D E F G H I J K L M N O ΠP Q R S T U V W X Y ZLiens

courriel

un mot au hasard

Dictionnaire d’argot classique
Argot classique
le livre


Facebook

Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Arpent

Arpent

d’Hautel, 1808 : Il a le nez ou le visage d’un arpent. Hyperbole qui signifie qu’un homme a le nez, la figure très-alongés ; et quelquefois avec malignité, pour faire entendre qu’une personne a l’air triste et consterné, qu’elle éprouve une contrariété, un déplaisir intérieur.

Arpenter

d’Hautel, 1808 : Se hâter ; marcher avec une grande vitesse ; ce que l’on appelle figurément, courir la poste.

Arpenter (le trimar, la cambrouse)

Clémens, 1840 : Courir (la campagne, le grand chemin).

Arpenter le terrain

Clémens, 1840 : Courir vite.

Arpenteur

d’Hautel, 1808 : Pour dire un habile piéton ; un homme qui marche à pas de géant ; qui va comme un Basque.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique