Delvau, 1866 : s. f. Apocope de copie, — dans l’argot des typographes. Avoir de la cope. Avoir un manuscrit à composer.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Cope
Delvau, 1866 : s. f. Apocope de copie, — dans l’argot des typographes. Avoir de la cope. Avoir un manuscrit à composer.
Copeau
Larchey, 1865 : Ouvrier en bois. — Mot à mot : faiseur de copeaux.
Delvau, 1866 : s. m. La langue, — dans l’argot des souteneurs de filles. Lever son copeau. Parler, bavarder.
Rigaud, 1881 : Langue, — dans le jargon des filles et de leurs chevaliers.
France, 1907 : Menuisier, charpentier.
France, 1907 : Langue ; argot des souteneurs. Lever son copeau, parler.
France, 1907 : Crachat.
Copeaux (faire des)
France, 1907 : Voler avec effraction.
Argot classique, le livre • Telegram