France, 1907 : Poltron. Voir couillon.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Coion
France, 1907 : Poltron. Voir couillon.
Coïon
d’Hautel, 1808 : Terme grivois, diminutif de coi, (tranquille) qui signifie un farceur, un faiseur de mauvaises plaisanterie : dans la bouche du peuple il prend une acception grossière et injurieuse, et équivaut à poltron, lâche ; homme sans énergie, sans vigueur.
Coïonnade
d’Hautel, 1808 : Raillerie, gausse, mensonge, conte fait à plaisir.
Coïonner
d’Hautel, 1808 : Railler, berner, persiffler quelqu’un ; se divertir à ses dépens.
Coïonnerie
d’Hautel, 1808 : Dire des coïonneries. Tenir des discours grivois et facétieux. Le vulgaire, en faisant usage de ces mots, prononce couillon, couillonnade, couillonner, couillonnerie.
Argot classique, le livre • Telegram