France, 1907 : Main. On dit aussi louche.
— Ah çà ! tu crois, vieux frère, dit-il de sa voix enrouée, que nous nous sommes dérangés ce soir uniquement pour le plaisir de te serrer la cuillère et te dire ensuite : À la revoyure !
(Edmond Lepelletier)
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Cuillère
France, 1907 : Main. On dit aussi louche.
— Ah çà ! tu crois, vieux frère, dit-il de sa voix enrouée, que nous nous sommes dérangés ce soir uniquement pour le plaisir de te serrer la cuillère et te dire ensuite : À la revoyure !
(Edmond Lepelletier)
Cuillère (suspension de)
Merlin, 1888 : Diète ordonnée par le docteur.
Cuillère (toucher la)
Merlin, 1888 : Donner une poignée de main. Il serait plus rationnel de dire : toucher la fourchette, puisqu’on dit également par plaisanterie : la fourchette du père Adam.
Cuillère (verser la) au magasin
Merlin, 1888 : Mourir.
Cuillère dans la tasse (avoir laissé la)
France, 1907 : Être enceinte, s’être fait remplir l’écuelle.
Argot classique, le livre • Telegram