Virmaître, 1894 : V. Paf.
Rossignol, 1901 : Voir bogue.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Daufe
Hayard, 1907 : Verge.
Dauffe
Delvau, 1866 : s. f. Pince de voleur, dont l’extrémité est en queue de dauphin.
France, 1907 : Pince à effraction. On dit aussi : Jacques, Biribi, L’enfant, Sucre de pomme, Rigolo.
Dauffe, dauffin
Rigaud, 1881 : Pince, ciseau à froid, fausse clé, — dans l’ancien argot.
Dauffe, dauphin
La Rue, 1894 : Pince d’effraction.
Dauffer
Rossignol, 1901 : Il y a des gens qui prétendent qu’en mettant un fût en perce, poser la cannelle devant ou derrière, le vin a le même goût : c’est affaire d’appréciation.
Argot classique, le livre • Telegram