Halbert, 1849 : Châtrer.
Delvau, 1866 : v. a. Châtrer, — dans l’argot des voleurs.
Virmaître, 1894 : Châtrer (Argot des voleurs).
Hayard, 1907 : Châtrer.
France, 1907 : Châtrer ; argot des voleurs.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Désatiller
Halbert, 1849 : Châtrer.
Delvau, 1866 : v. a. Châtrer, — dans l’argot des voleurs.
Virmaître, 1894 : Châtrer (Argot des voleurs).
Hayard, 1907 : Châtrer.
France, 1907 : Châtrer ; argot des voleurs.
Argot classique, le livre • Telegram