d’Hautel, 1808 : Il a placé cet argent à fonds perdus. Se dit en plaisantant de l’argent qu’on prête à quelqu’un hors d’état de pouvoir le rendre.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Fonds
d’Hautel, 1808 : Il a placé cet argent à fonds perdus. Se dit en plaisantant de l’argent qu’on prête à quelqu’un hors d’état de pouvoir le rendre.
Fonds (être en)
Delvau, 1866 : Avoir de l’argent dans son porte-monnaie. Les fonds sont bas. N’avoir presque plus d’argent ; être dans la gêne.
Fonds de baptême (se mettre sur les)
La Rue, 1894 : Avoir l’intention de se retirer d’une affaire dans laquelle on est engagé.
France, 1907 : Se retirer des affaires après fortune dans les vols et rapines. On se blanchit en devenant riche, suivant l’axiome bourgeois que l’argent donne la considération.
Argot classique, le livre • Telegram