Delvau, 1866 : s. m. Expectoration abondante. Lâcher son gluau. Cracher malproprement.
France, 1907 : Expectoration épaisse. Pisser son gluau, accoucher.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Gluau
Delvau, 1866 : s. m. Expectoration abondante. Lâcher son gluau. Cracher malproprement.
France, 1907 : Expectoration épaisse. Pisser son gluau, accoucher.
Gluau (en poser un)
Virmaître, 1894 : Quand les agents tendent un piège pour prendre des voleurs, ils posent un gluau. Allusion au chasseur qui pose des gluaux dans les arbres pour prendre les petits oiseaux.
— Ne va pas rôder avec la Tine, vous allez vous faire poser un gluau.
Mot à mot : ne va pas avec les autres, vous allez vous faire mettre en prison (Argot des voleurs).
Gluau (lâcher son)
Rigaud, 1881 : Expectorer bruyamment.
Virmaître, 1894 : Déballer. Pisser son gluau : accoucher. Allusion à l’aspect gélatineux du nouveau-né (Argot du peuple).
Gluau (poser un)
Rigaud, 1881 : Tendre un piège à un malfaiteur. Se faire poser un gluau, se faire arrêter.
Mes anciens compagnons de vol s’étaient fait poser un gluau.
(Mémoires de Lacenaire, 1836.)
La Rue, 1894 : Tendre un piège à un malfaiteur.
France, 1907 : Tendre un piège à un malfaiteur, arrêter.
Argot classique, le livre • Telegram