d’Hautel, 1808 : Aller sur la hauteur. Voy. Aller.
Tomber de sa hauteur. La même chose que tomber de son haut.
France, 1907 : Scie des scieurs de long.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Hauteur
d’Hautel, 1808 : Aller sur la hauteur. Voy. Aller.
Tomber de sa hauteur. La même chose que tomber de son haut.
France, 1907 : Scie des scieurs de long.
Hauteur (être à la)
Merlin, 1888 : Être au courant du métier.
France, 1907 : Être d’aplomb, ferré sur l’exercice, rompu aux marches et aux fatigues ; être à la hauteur enfin d’un véritable soldat.
Le désir de reconduire au Havre une troupe à la hauteur animait les décisions quotidiennes du commandant Mauvezin. Officiers, sous-officiers et soldats étaient sur les dents…
(Lucien Descaves, Sous-offs)
Hauteur (n’être pas à la)
Rigaud, 1881 : Mot à mot : n’être pas à la hauteur de la situation, ne pas comprendre une chose, ne pas être capable de la faire, n’être pas au courant de.
Argot classique, le livre • Telegram