d’Hautel, 1808 : Il a tout emporté jusqu’au pain de la huche. Pour dire qu’une personne a tout enlevé d’un lieu.
Il est enflé, bouffi du pain de la huche. Se dit d’un homme au visage plein et rustique.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Huche
d’Hautel, 1808 : Il a tout emporté jusqu’au pain de la huche. Pour dire qu’une personne a tout enlevé d’un lieu.
Il est enflé, bouffi du pain de la huche. Se dit d’un homme au visage plein et rustique.
Hucher
Delvau, 1866 : v. a. Appeler quelqu’un, crier après lui.
Argot classique, le livre • Telegram