Virmaître, 1894 : Crie (Argot des voleurs).
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Jacte
Virmaître, 1894 : Crie (Argot des voleurs).
Jacter
Clémens, 1840 : Crier.
un détenu, 1846 : Dire, proclamer, crier.
Delvau, 1866 : v. n. Parler, — dans l’argot des voleurs, qui ont emprunté ce verbe à la vieille langue des honnêtes gens (jactare, vanter, prôner).
La Rue, 1894 : Parler. Crier. Jaquette, bavard.
Virmaître, 1894 : Parler, crier.
Si quelque pante
Se glisse et entre
Et se permet
Chez nous de faire du pet
On l’saigne, on l’frotte,
Et c’est fini par là.
S’il se cacale et jacte dans la rue
Pour ameuter tous les daims contre nous.
dit une des plus vieilles chansons d’argot connue.
Jacter vient sûrement de jacare (Argot des voleurs).
Jacter, jaspiner
anon., 1907 : Causer.
Jacteur
France, 1907 : Parleur.
Argot classique, le livre • Telegram