Delvau, 1866 : s. f. pl. Jambes, — dans l’argot des faubouriens. Fournir des pattes. S’en aller, s’enfuir. On dit aussi Se payer une paire de pattes, et Se tirer les pattes.
Delvau, 1866 : s. f. pl. Pieds, — dans l’argot des bourgeois.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Pattes
Delvau, 1866 : s. f. pl. Jambes, — dans l’argot des faubouriens. Fournir des pattes. S’en aller, s’enfuir. On dit aussi Se payer une paire de pattes, et Se tirer les pattes.
Delvau, 1866 : s. f. pl. Pieds, — dans l’argot des bourgeois.
Pattes (à)
Delvau, 1866 : adv. Pédestrement.
Pattes (être sur ses)
Rigaud, 1881 : Être debout, être levé. Mot à mot : être sur ses jambes. — Être sur ses pattes dès patron-minette.
Pattes (se tirer les)
Rigaud, 1881 : S’en aller. La variante est : Se tirer les paturons.
Pattes de crapaud
Merlin, 1888 : Épaulettes.
Pattes de lapin
France, 1907 : Petits favoris ne dépassant pas l’oreille.
Ce compagnon semblait avoir dépassé la soixantaine. De petits favoris coupés en patte de lapin hérissaient ses jouets creuses ; au-dessus d’une bouche en coup de sabre, édentée, saillait un grand nez anglais, chevalin et droit.
(Hugues Le Roux)
Pattes de mouche
Larchey, 1865 : Caractères très fins.
Et l’écriture, il était avec des petites pattes de mouche bien agréables.
(Festeau)
Delvau, 1866 : s. f. pl. Lettre de femme ou grimoire d’avocat. Argot du peuple.
France, 1907 : Écriture très fine.
Argot classique, le livre • Telegram