d’Hautel, 1808 : Escroc, filou, qui trompe au jeu.
France, 1907 : Trompeur ; vieux mot.
J’avais un jour un valet de Gascogne,
Pipeur, larron, jureur, blasphémateur.
(Clément Marot)
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Pipeur
d’Hautel, 1808 : Escroc, filou, qui trompe au jeu.
France, 1907 : Trompeur ; vieux mot.
J’avais un jour un valet de Gascogne,
Pipeur, larron, jureur, blasphémateur.
(Clément Marot)
Argot classique, le livre • Telegram