d’Hautel, 1808 : Querelle, brouillerie, contestation.
Chanter pouille à quelqu’un. Pour dire, lui faire des reproches, de vives réprimandes ; lui dire de grosses injures.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Pouille
d’Hautel, 1808 : Querelle, brouillerie, contestation.
Chanter pouille à quelqu’un. Pour dire, lui faire des reproches, de vives réprimandes ; lui dire de grosses injures.
Pouille (faire la)
France, 1907 : Se passer ou se lancer des matériaux de main en main, comme font les couvreurs, les maçons.
Pouiller
d’Hautel, 1808 : Pouiller quelqu’un. Lui gagner en jouant tout son argent, le décaver ; le mettre à sec.
Pouiller. Dire des pouilles ; chercher querelle ; dire des injures à quelqu’un.
Pouilleux
Delvau, 1866 : adj. et s. Homme pauvre, — dans l’argot méprisant des bourgeois. Signifie aussi Économe — et même avare.
Rigaud, 1881 : Avare.
France, 1907 : Nécessiteux, pauvre hère, avare.
Depuis quelques jours nous n’avons plus ni fêtes, ni banquets. Nous ne sommes plus invités que chez des pouilleux, des conseillers municipaux, des députés de province ; on mange mal, on boit de sales vins. J’aime mieux rentrer dans ma famille…
(Le Don Juan)
Argot classique, le livre • Telegram