Halbert, 1849 : Peigné.
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Ratichonné
Halbert, 1849 : Peigné.
Ratichonner
Delvau, 1866 : v. a. Peigner.
Rigaud, 1881 : Peigner.
France, 1907 : Peigner.
France, 1907 : Voler les troncs dans les églises.
Ratichonnesque
France, 1907 : Qui tient de l’église, du prêtre.
En plus, c’était les Rogations, la traditionnelle chienlit ratichonnesque à travers la cambrousse, pour la prétendue bénédiction de la récolte et des bicoques ; une réminiscence pure des dimes du « bon vieux temps » que le cul-terreux a tant dans le nez.
(Le Père Peinard)
Argot classique, le livre • Telegram