Roche
Roche
d’Hautel, 1808 : Il a le cœur dur comme une roche. Se dit d’un homme qui a un mauvais cœur, qui ne compâtit pas aux malheurs des autres.
France, 1907 : Abréviation de Rochechouart.
Quand j’ai quelques sous dans la poche
(Ça n’m’arriv’ pas souvent, souvent),
La pipe aux dents, le pif au vent,
J’aime à m’balader sur l’boul’ Roche.
Voilà pourquoi j’ai mon perchoir
Au Rochechouart !
(Victor Meusy, Chansons d’hier et d’aujourd’hui)
Rocher
d’Hautel, 1808 : Parler aux rochers. Pour dire à des gens qui ont le cœur dur, haineux, inflexible, impitoyable.
Rochet
Larchey, 1865 : Prêtre (Vidocq). — Allusion au rochet ou camail qui couvre ses épaules. V. Suage.
Delvau, 1866 : s. m. Évêque, — dans l’argot des voleurs.
Rigaud, 1881 : Prêtre ; évêque.
Virmaître, 1894 : Evêque. Allusion au rochet que porte ce dignitaire de l’église (Argot des voleurs).
France, 1907 : Évêque ou chanoine, appelé ainsi à cause de l’aube courte de ce nom que portent ces dignitaires ecclésiastiques.
Argot classique, le livre • Telegram