AccueilA B C D E F G H I J K L M N O ΠP Q R S T U V W X Y ZLiens

courriel

un mot au hasard

Dictionnaire d’argot classique
Argot classique
le livre


Facebook

Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Roi

Roi

d’Hautel, 1808 : Le roi n’est pas son maître. Se dit d’un homme vaniteux qui tire une grande présomption de ses succès.
Nous verrons cela avant qu’il soit trois fois les rois. Pour dire dans quelque temps d’ici.
C’est le roi des hommes. Pour dire qu’un homme a le cœur excellent.
Un manger de roi. Pour dire une chère fine et délicate, un mets délicieux.

Roi des rois

France, 1907 : Ce n’est pas du dieu biblique qu’il s’agit, et qui est appelé dans les livres saints le roi des rois, mais de l’empereur d’Allemagne, au temps où l’Allemagne était partagée en royaumes et principautés. On disait encore :

Roy d’Espagne, roy des hommes ;
Roy de France, roy des asnes ;
Roy d’Angleterre, roy des diables.

Roi René (cheminée du)

France, 1907 : Le soleil. Cette expression date du XVe siècle et rappelle les mœurs simples et patriarcales de René d’Anjou, roi de Sicile, comte de Provence, dit le Bon roi, que l’on voyait souvent à Marseille, assis sur le port comme un simple bourgeois, se chauffer au soleil. Se chauffer à la cheminée du roi René est donc le synonyme de prendre un bain de soleil ou de lézard.

Roide

d’Hautel, 1808 : Roide comme une barre. Pour dire affecté, dans sa démarche et son maintien.

Roide (c’est)

Rigaud, 1881 : C’est difficile à croire. — C’est graveleux. — C’est cher.

Vingt francs ! s’écrie le monsieur, c’est roide !

(A. Huart.)


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique