AccueilA B C D E F G H I J K L M N O ΠP Q R S T U V W X Y ZLiens

courriel

un mot au hasard

Dictionnaire d’argot classique
Argot classique
le livre


Facebook

Share

Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники

Scion

Scion

Delvau, 1866 : s. m. Baguette et même Bâton, — dans l’argot du peuple.

Virmaître, 1894 : V. Lingre.

Rossignol, 1901 : Couteau.

Hayard, 1907 : Couteau.

France, 1907 : Couteau.

On n’est pas des délicates
D’métiers superflus ;
On n’est pas des avocates,
Des médecin’s non plus.
Quand nous vidons une affaire
Que c’est d’la passion,
Nous aut’s on peut-i’ mieux faire
Qu’y aller n coups d’scion ?

(Blédort)

Scion (coup de)

Rigaud, 1881 : Coup de couteau, — dans le jargon des voleurs. — Scionneur, assassin qui travaille au couteau. Le scionneur est loin d’être un artiste en son genre. Il s’y prend à plusieurs fois. Son coup n’est pas, comme ils disent, un coup de surin de dab.

Scionnage

France, 1907 : Assassinat à coups de couteau.

Scionner

un détenu, 1846 : Assassiner avec un couteau.

Delvau, 1866 : v. a. Tuer, — dans l’argot des voleurs.

Delvau, 1866 : v. a. Battre quelqu’un, le bâtonner.

Rigaud, 1881 : Tuer à coups de couteau.

Nous ferons joliment notre beurre et tu pourras le scionner après.

(F. du Bois-gobey.)

La Rue, 1894 : Tuer à coups de scion (couteau).

Virmaître, 1894 : Tuer quelqu’un avec un couteau (Argot des voleurs).

Rossignol, 1901 : Frapper à coups de couteau.

France, 1907 : Tuer à coups de couteau.

Et quand i’veut r’piquer au tas
Ou quand i’veut gueuler je l’scionne…
J’y crèv’ la peau, je l’fous en bas ;
Des fois, pour m’amuser, je l’sonne…
Ben oui, je l’sonne ! Et pis après ?
J’attrap’ les deux oreill’s du gonce
Et pis j’y cogn’ la têt’ su’l’grès,
Pas su’l’pavé d’bois… ça s’enfonce.

(Aristide Bruant, Dans la Rue)

Scionneur

un détenu, 1846 : Assassin à coups de couteau.

Larchey, 1865 : Voir escarpe.

Delvau, 1866 : s. m. Meurtrier.

France, 1907 : Assassin.


Argot classique, le livreTelegram

Dictionnaire d’argot classique