Temps
Temps
d’Hautel, 1808 : Coup-de-temps. Expression populaire qui présente l’idée d’une chose faite avec finesse et dans un mauvais dessein ; coup de jarnac, mauvais tour.
J’ai vu le coup-de-temps. Pour, je me suis aperçu du tour qu’il vouloit me jouer.
Un temps de demoiselle. On appelle ainsi un temps, où il ne fait ni pluie, ni vent, ni soleil.
Il fera beau temps quand j’irai le voir. Pour, je me garderai bien dorénavant d’aller le voir.
Temps (voir le coup de)
Larchey, 1865 : Prévoir à temps pour parer. — Terme d’escrime. — V. d’Hautel, 1808.
Temps de bûche
Delvau, 1866 : s. m. Époque qui précède les examens, — dans l’argot des étudiants.
Temps de chien
Delvau, 1866 : Mauvais temps, pluie ou neige, — temps à ne pas mettre un chien dehors. Argot du peuple.
Temps de demoiselle
Delvau, 1866 : s. m. Quand il ne fait ni pluie ni soleil, ni poussière ni vent.
Temps salé
Delvau, 1866 : s. m. Temps chaud, qui fait boire.
Argot classique, le livre • Telegram